Le Secrรฉtaire gรฉnรฉral du ministรจre de lโAgriculture, de lโEau et des Ressources animales et halieutiques, le camarade Gaoussou SANOU, sโest entretenu avec le personnel des Directions rรฉgionales du Kadiogo, du Bankuy et du Nando les 28 et 29 mai 2026. Il รฉtait accompagnรฉ du conseiller technique en charge des questions sรฉcuritaires, le camarade Stรฉphane SESSOUMA, et du camarade Amadou KABRE, reprรฉsentant le Secrรฉtaire technique de lโOffensive agropastorale et halieutique (ST-OAPH).
Le camarade Secrรฉtaire gรฉnรฉral a livrรฉ au personnel des Directions rรฉgionales le message du camarade ministre dโรtat, ministre de lโAgriculture, de lโEau et des Ressources animales et halieutiques, pour la conduite de la campagne agropastorale de saison humide en cours.
Il convient de noter que les membres du Cabinet du ministre dโEtat, ministre de lโAgriculture, des Ressources animales et halieutiques, ainsi que ceux du Secrรฉtariat gรฉnรฉral du Dรฉpartement ont รฉtรฉ dรฉployรฉs dans les autres rรฉgions pour porter le mรชme message au personnel des Directions rรฉgionales.

Dans son message, le ministre dโรtat invite le personnel ร dรฉvelopper lโesprit dโรฉquipe en travaillant dans lโรฉquitรฉ et la transparence. Il engage le personnel ร atteindre des rรฉsultats jamais รฉgalรฉs : ยซ ๐ถ๐๐ก๐ก๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐ ๐ก๐๐๐๐๐ ๐๐ก โ๐๐๐๐๐ข๐ก๐๐๐ข๐ ๐๐๐๐ก ๐ ๐ข๐๐๐๐ ๐ ๐๐ ๐ก๐๐ข๐ก๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐ข๐ ๐๐ ๐๐๐ฆ๐ ๐ ๐๐๐๐๐ข๐๐ , ๐๐ก ๐๐ ๐โ๐๐ ๐ก ๐๐๐ ๐๐ฬ๐๐๐๐๐๐๐๐ ยป, a-t-il dรฉclarรฉ.
Il attend donc des agents la rรฉalisation effective des superficies amรฉnagรฉes sous lโapproche Tin Tan Soani (TTS), lโorganisation du suivi des bรฉnรฉficiaires des vaches gestantes et des autres exploitations dโรฉlevage, ainsi que le suivi des empoissonnements des pรฉrimรจtres fourragers irriguรฉs fonctionnels et des producteurs fourragers individuels. Il attend รฉgalement du personnel la prรฉparation des producteurs, lโaccompagnement des รฉquipes dโinsรฉmination artificielle, la supervision des opรฉrations de vaccination, ainsi que le suivi de lโรฉvolution des niveaux dโeau des cours et retenues dโeau.
Pour ce qui est des รฉventuelles difficultรฉs, le camarade SOMBIE anticipe : ยซ ๐ธ๐๐๐๐ ๐๐ ๐ ๐๐ข๐๐๐๐๐๐ก ๐๐๐ฃ๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐ฬ๐ก๐๐ฅ๐ก๐ ๐ฬ ๐๐๐ ๐๐๐๐ก๐๐-๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐ . ๐๐๐ข๐ ๐๐ฃ๐๐๐ ๐ข๐ ๐๐๐ฆ๐ ๐ฬ ๐ ๐๐๐ฃ๐๐, ๐๐๐ ๐๐๐๐๐ข๐๐ก๐๐ข๐๐ ๐ฬ ๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐, ๐ข๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐ข๐ ๐โ๐๐ก๐ก๐๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐ ๐ฬ๐ก๐๐ก๐ ๐โ๐ฬ๐๐ ๐๐ ๐๐๐ ๐๐๐๐๐ก๐๐๐๐๐ ๐๐๐ก๐๐๐๐๐ . ๐๐๐โ๐๐ ๐๐๐ ๐๐ก๐ก๐๐๐ก๐๐ ๐๐ฬ๐๐๐ก๐๐๐๐ ๐๐ข ๐๐๐ข๐๐๐ ๐๐ข๐๐๐๐๐๐๐ฬ ๐๐๐๐ ๐๐๐ก๐ก๐ ๐๐ฬ๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐ ๐ ๐๐๐๐๐ก ๐๐๐ ๐ข๐๐ ๐ ๐๐๐๐๐ ๐๐ฬ๐๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐ก๐๐โ๐๐๐๐ข๐ ; ๐๐ ๐ ๐๐๐๐๐ก ๐ข๐๐ ๐ก๐๐โ๐๐ ๐๐ ๐๐ ๐๐ ๐๐๐ก๐๐๐ ยป, a-t-il prรฉvenu.
En vue du bon dรฉroulement de la campagne, le ministre dโรtat invite les responsables ร faire valoir leurs qualitรฉs managรฉriales et ร mettre en ลuvre la proactivitรฉ, lโesprit dโinitiative et lโanticipation. Il invite รฉgalement ร une prรฉsence constante sur le terrain et ร des actions concrรจtes. ยซ ๐ฝ๐ ๐ฃ๐๐ข๐ ๐๐ฅโ๐๐๐ก๐ ๐ฬ ๐๐๐๐๐๐๐๐, ๐ฬ ๐ฃ๐๐ก๐๐ ๐๐๐ฃ๐๐๐ข, ๐ข๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐ก ๐๐๐๐๐ฬ ๐ ๐ข๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐๐, ๐๐ ๐ก๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐ก ๐๐ ๐๐๐ ๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ก๐ฬ. ๐ฝ๐ ๐ฃ๐๐ข๐ ๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐ฃ๐๐๐๐ ๐๐๐ก๐ก๐ ๐๐๐๐๐๐๐ ๐ก๐๐๐ก๐๐๐ ๐๐ ๐ก๐๐๐๐๐๐, ๐๐ฅ๐๐๐๐๐๐ก๐ ๐๐๐ฃ๐๐๐ ๐๐๐๐-๐๐ฬ๐๐, ๐๐๐ฬ๐๐ ๐๐ ๐ ๐๐ ๐๐๐ ๐ ๐๐๐๐ , ๐ข๐ก๐๐๐ ๐ฬ ๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ก๐๐๐๐ก๐๐ ยป, a-t-il dit.

Il a rassurรฉ les agents de son soutien et de sa proximitรฉ en toutes circonstances : ยซ ๐๐๐ข๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐โ๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐ก ๐ก๐๐โ๐๐๐๐ข๐ ๐๐ก ๐๐ ๐ ๐ข๐๐ฃ๐ ๐๐๐๐๐๐๐โ๐ฬ ๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ก๐๐๐๐ ๐๐ฬ๐๐๐๐๐๐๐๐ , ๐๐๐๐ ๐๐ข๐ ๐ฃ๐๐ข๐ ๐๐ ๐ฃ๐๐ข๐ ๐ ๐๐๐ก๐๐๐ง ๐๐๐๐๐๐ ๐ ๐๐ข๐๐ ๐๐๐๐ ๐๐ข๐ฅ ๐๐ฬ๐๐๐ ๐๐ข ๐ก๐๐๐๐๐๐ ยป.
Les รฉchanges ร bรขtons rompus avec le personnel ont permis aux diffรฉrentes missions de faire le point sur le dรฉmarrage de la campagne, notamment la distribution des intrants et la conduite des opรฉrations de labours, de sโimprรฉgner des dรฉfis et de proposer des pistes de solution.
Les porteurs du message du Camarade ministre dโEtat ont encouragรฉ le personnel des Directions rรฉgionales ร maintenir haut la flamme rรฉvolutionnaire dans laquelle le pays est engagรฉ.
Le personnel a bien accueilli et saluรฉ le message du camarade ministre dโEtat et sโest engagรฉ ร sโinvestir pleinement et en toute transparence.
๐๐๐๐/๐๐๐๐๐๐






